Biblia dupa textul ebraic. Iosua. Judecatorii

Nicio recenzie Scrie o recenzie
SKU: SS1969
Împachetare Cadou: Opțiuni disponibile
89,00lei
În stoc
Grăbește-te! Stocul curent este:
SKU: SS1969

Editie ingrijita de Francisca Baltaceanu si Monica Brosteanu

Traducere, studii introductive si note de Maria Francisca Baltaceanu, Monica Brosteanu, Melania Badic, Emanuel Contac, Octavian Florescu, Victor-Lucian Georgescu, Cristinel Iatan, Alexandru Mihaila, Delia Mihaila, Ovidiu Pietrareanu, Tarciziu-Hristofor Serban, Silviu Tatu

 

„Textul Bibliei confirma, prin structura si istoria lui, teologia Treimii. Caci el are trei autori: Dumnezeu (inspiratorul lui suprem, izvorul Revelatiei), autorii textului consemnat in scris (primitorii si transmitatorii Revelatiei) si traducatorii textului originar. Cu volumul de fata, ne aflam in prezenta traducatorilor, exponenti ai «vorbirii in limbi», mediatori ai Duhului, pastori ai cuvintelor aflate in cautarea Cuvantului. Ei merita toata admiratia noastra. Pentru ca reusesc sa puna eruditia cea mai temeinica in serviciul cordialitatii, al nevoii de a intelege ceea ce e dincolo de intelegerea obisnuita.“ — ANDREI PLESU

 

Acest volum contine doua carti complementare care au ca tema ocuparea Tarii Fagaduintei. Ele continua naratiunea din Numeri si Deuteronom, dar ilustreaza doua specii literare distincte: Iosua este o epopee razboinica ce povesteste evenimentele ca pe o cucerire, cu multe elemente de miraculos, cu descrieri stereotipe de distrugeri si maceluri in urma carora triburile lui Israel unite sub conducerea lui Iosua inainteaza din victorie in victorie, nimicesc rezistenta populatiilor intalnite in cale si isi impart apoi la sorti teritoriile, „mostenirea“ inalienabila; Judecatorii in schimb prezinta cu multa verosimilitudine modul in care israelitii s-au asezat in Canaan, astfel incat in locul actiunii unitare vedem un adevarat haos religios, social si politic, intrerupt din cand in cand de interventia unor conducatori inspirati de Dumnezeu sa actioneze ca eliberatori ai poporului: „judecatorii“, reprezentanti ai adevaratului eliberator care este Domnul. In urma acestei degringolade prinde contur concluzia ca este necesara monarhia – concluzie mai degraba politica decat religioasa.

Numitorul comun al acestor carti este legatura ambelor cu Deuteronomul: de respectarea sau nerespectarea Legii date prin Moise in virtutea Legamantului cu Dumnezeu incheiat la poalele Sinaiului si reinnoit periodic, mai ales la finalul cartii lui Iosua, depinde „binecuvantarea sau blestemul“ de care au parte israelitii.

Tinand seama ca este vorba de un text care provine dintr-un trecut indepartat, ca exista o traditie indelungata a traducerii Bibliei in limba romana, ca textul ramane contemporan cu toate generatiile, s-a urmarit echivalarea lui intr-o limba actuala, fireasca, evitand atat arhaismele devenite aproape de neinteles, cat si neologismele stridente si lipsite de conotatii poetice. Am dorit astfel sa ne apropiem, pe cat posibil, de frumusetea originalului: pentru omul credincios ea este „semnatura“ Duhului lui Dumnezeu.

 

Volumul de fata, IosuaJudecatorii, este al patrulea dintr-o serie care va cuprinde traducerile celor treizeci si noua de carti ale Bibliei ebraice insotite de studii introductive, note si comentarii.

Acest proiect a fost realizat in cadrul Colegiului Noua Europa.

Numar pagini:
360
Format:
15x21 cm
Tip coperta:
Cartonata
Limba:
Romana
Editura:
Humanitas
Anul aparitiei:
2022

Transport gratuit la comanda de 170 lei

Împachetare Cadou

Biblia dupa textul ebraic. Iosua. Judecatorii

89,00lei

Rating

4.7 (0 recenzii)

5 stele
4 stele
3 stele
2 stele
1 stea

Părerea ta contează!

Adaugă o recenzie

Acest produs nu a primit nicio recenzie încă. Fii primul care recenzează acest produs!

Istoricul meu

Categorii asociate: